Instituto CPFL lança minidoc sobre ações no Parque Oziel, em Campinas (SP)
Transformação em movimento: as ações do Instituto CPFL no Parque Oziel
Em 2024, o Instituto CPFL chegou ao Parque Oziel, em Campinas (SP), com um propósito claro: transformar realidades por meio do esporte, da cultura e da educação. Desde então, o que se viu foi muito mais do que a implementação de projetos — foi o nascimento de uma jornada coletiva de cuidado, pertencimento e esperança.
In 2024, Instituto CPFL arrived at Parque Oziel, in Campinas (São Paulo, Brazil), with a clear purpose: to transform lives through sports, culture, and education. Since then, what has unfolded goes far beyond the implementation of projects — it marks the beginning of a collective journey of care, belonging, and hope.
Com o apoio do Grupo CPFL Energia, que faz parte da State Grid, maior empresa de energia do mundo, o Instituto deu início à sua atuação no bairro com o projeto Esporte Social. A iniciativa oferece aulas de futebol a crianças e adolescentes de 6 a 18 anos no contraturno escolar, e rapidamente se tornou um ponto de virada para a comunidade.
With the support of Grupo CPFL Energia, part of the State Grid, the world’s largest energy company, the Institute began its work in the community through the Esporte Social (Social Sports) project. This initiative offers football classes to children and teenagers aged 6 to 18, during after-school hours, and has quickly become a turning point for the neighborhood.
Desde sua chegada, o Esporte Social triplicou o número de beneficiários, passando de 60 para 180 participantes, e qualificou a estrutura local com professores, estagiários, kits lanche, uniformes e cestas básicas. Mais do que uma atividade esportiva, o projeto representa uma ferramenta de formação cidadã, ensinando valores como respeito, convivência e disciplina.
Since its launch, Esporte Social has tripled its number of participants, growing from 60 to 180 beneficiaries, while also enhancing its structure with teachers, interns, snack kits, uniforms, and food baskets. More than just a sports activity, the project serves as a powerful tool for citizenship education, teaching values such as respect, cooperation, and discipline.
“O projeto oferece a esses jovens uma alternativa positiva para ocupar seu tempo e sua mente. É bonito ver como o futebol pode formar cidadãos mais conscientes”, destaca Fausto Caminoto Conegundes, morador do bairro e parceiro da iniciativa.
“The project offers young people a positive way to use their time and minds. It’s beautiful to see how football helps form more conscious citizens,” says Fausto Caminoto Conegundes, a local resident and project partner.
Novos capítulos: cultura, dança e leitura
New Chapters: Culture, Dance, and Reading
Em 2025, o Parque Oziel recebeu novas ações do Instituto CPFL, ampliando ainda mais o impacto social na comunidade.
In 2025, Parque Oziel welcomed new initiatives from Instituto CPFL, further expanding its social impact on the community.
Em abril, a praça do bairro se transformou em um cinema ao ar livre com a chegada do CineSolar, o primeiro cinema itinerante movido a energia solar do Brasil. A atividade reuniu mais de 400 pessoas para assistir a produções chinesas em celebração ao Dia Mundial da Língua Chinesa, promovendo um encontro entre cultura, sustentabilidade e lazer.
In April, the neighborhood square was transformed into an open-air cinema with the arrival of CineSolar, Brazil’s first solar-powered traveling cinema. The event brought together more than 400 people to watch Chinese films in celebration of the World Chinese Language Day, creating a unique moment that combined culture, sustainability, and community.
A partir de agosto, dois novos projetos passaram a integrar o cotidiano das crianças e jovens do bairro:
Starting in August, two new projects became part of the daily lives of local children and youth:
-
Projeto Eclipse – promovido pela frente CPFL Jovem Geração, oferece oficinas de dança com ritmos de origem africana, hip-hop e C-pop (música pop chinesa), estimulando identidade, expressão e inclusão social.
-
Projeto Eclipse (Eclipse Project) – promoted by the CPFL Jovem Geração (Young Generation) initiative, it offers dance workshops featuring African rhythms, hip-hop, and C-pop (Chinese pop music), fostering identity, expression, and inclusion.
-
Carreta Literária – uma biblioteca itinerante em formato de “book truck”, com acervo de 600 livros, que ficará estacionada na Escola Estadual Parque Oziel, beneficiando cerca de 500 alunos do ensino fundamental e da EJA.
-
Carreta Literária (Literary Truck) – a mobile library in the format of a “book truck,” with a collection of 600 books, permanently stationed at Escola Estadual Parque Oziel, benefiting around 500 students from elementary and youth/adult education programs.
Pontes entre Brasil e China
Building Bridges Between Brazil and China
Um dos diferenciais do trabalho do Instituto CPFL no Parque Oziel é a integração entre culturas, promovendo trocas entre Brasil e China por meio da frente CPFL Intercâmbio Brasil-China.
One of the hallmarks of Instituto CPFL’s work in Parque Oziel is the cultural exchange between Brazil and China, promoted through the CPFL Brazil-China Exchange initiative.
Em 2024, o Esporte Social ultrapassou fronteiras: técnicos brasileiros levaram sua metodologia para escolas públicas em Xi’an, na China, onde aplicaram práticas esportivas desenvolvidas em comunidades brasileiras. O resultado foi uma experiência única de aprendizado e colaboração entre os dois países.
In 2024, the Esporte Social project crossed borders when Brazilian coaches traveled to Xi’an, China, to share the sports methodology developed in Brazilian communities with local public schools. The experience fostered learning and collaboration between the two nations.
Essa conexão segue crescendo com o projeto “Uma Jornada de Conexões – Escolas Irmãs”, que em 2025 conecta estudantes do Parque Oziel a alunos da escola Xi’an Yanta District Gaoxin Road, na China. As crianças trocam cartas e desenhos sobre o tema “Ideias para um mundo melhor”, com foco na COP 30, que serão reunidos em um e-book bilíngue previsto para dezembro.
This connection continues to grow through the “Journey of Connections – Sister Schools” project, launched in 2025, which connects students from Parque Oziel to those from Xi’an Yanta District Gaoxin Road School in China. Children exchange letters and drawings around the theme “Ideas for a Better World”, focused on COP 30, which will be compiled into a bilingual e-book (Portuguese and Mandarin) to be released in December.
Cuidar, conectar, transformar
Caring, Connecting, Transforming
Para o Instituto CPFL, transformar realidades locais é também abrir janelas para o mundo. Cada treino, cada passo de dança, cada página lida ou filme exibido representa um avanço rumo a uma sociedade mais conectada, empática e cheia de oportunidades.
For Instituto CPFL, transforming local realities also means opening windows to the world. Every training session, dance step, book, and film screening represents progress toward a more connected, empathetic, and opportunity-filled society.
“Quando falamos de transformação, estamos falando de abrir janelas para o futuro. Em cada criança que se emociona com um filme ao ar livre, em cada adolescente que aprende uma nova coreografia ou pega um livro pela primeira vez, vemos o verdadeiro propósito do nosso trabalho”, afirma Daniela Ortolani Pagotto, head do Instituto CPFL.
“When we talk about transformation, we’re talking about opening windows to the future. In every child moved by an open-air film, in every teenager who learns a new dance move or picks up a book for the first time, we see the true purpose of our work,” says Daniela Ortolani Pagotto, Head of Instituto CPFL.